German Patent Translations
http://patenttranslators.com/quote.htm http://patenttranslators.com/clients.htm http://patenttranslators.com/articles.htm http://patenttranslators.com/trans.htm http://patenttranslators.com/german-translation.htm http://patenttranslators.com/french_home.html
http://patenttranslators.com/links.htm http://patenttranslators.com/findworld.htm http://patft.uspto.gov/netahtml/PTO/srchnum.htm http://patenttranslators.com/find-japanese-patents.htm http://depatisnet.dpma.de/DepatisNet/ http://worldwide.espacenet.com/

PatentTranslators.com (vormals JATCO PATENT TRANSLATORS) sind gewissenhafte und professionelle Patentübersetzer, die seit 1987 für ihre Kunden in Europa, Japan und den Vereinigten Staaten Übersetzungsdienste auf dem Gebiet der Patente, der Technik und des Rechts leisten. Unsere Patentübersetzer haben jahrelange Berufserfahrung - manche sogar über 20 Jahre - als Vollzeit- oder Teilzeitübersetzer für Technik in ihren entsprechenden Sprachen- und Sachkenntniskombinationen gesammelt. Bei einer Zusammenarbeit mit PatentTranslators.com wird der Mittelmann ausgeschlossen. Es resultiert daraus nicht nur ein geringerer Kostenaufwand für Sie, sondern es wird auch das Risiko von Missverständnissen vermindert, da Sie nicht durch einen Vermittler mit dem Patentübersetzer kommunizieren müssen. Wir haben uns auf eine Handvoll Sprachen spezialisiert - und zwar insbesondere auf Japanisch und Deutsch - da die Nachfrage nach Patentübersetzungen mit technischem und rechtlichem Inhalt aus diesen beiden Sprachen ins Englische besonders groß ist. Wir übersetzen allerdings auch Patente und Artikel aus wissenschaftlichen Zeitschriften aus einer Reihe verschiedener anderer Sprachen ins Englische; hierzu gehören unter anderem Französisch, Holländisch, Russisch, Koreanisch, Chinesisch usw.

Unser PatentTranslators.com Netzwerk besteht aus professionellen Patentübersetzern, die bei großen Projekten häufig zusammenarbeiten; die Kommunikation unter den Patentübersetzern erfolgt dabei mittels Internet und Fax. Selbst der beste Patentübersetzer mit langjähriger Erfahrung braucht manchmal den Ratschlag oder das zusätzliche Korrekturlesen eines Kollegen. Unsere Kunden erhalten nicht nur per Fax oder Post eine Originalkopie der Patentübersetzung, sondern erhalten den Text zusätzlich auch per E-Mail, nachdem dieser übersetzt und gewissenhaft korrekturgelesen wurde.

Unsere Übersetzungsdienste für Patentanwälte Da die Übersetzung japanischer und deutscher Patente ins Englische den Großteil unserer Arbeit darstellt, haben wir uns auf Dienstleistungen für Anwaltskanzleien spezialisiert, die sich mit dem Thema "geistiges Eigentum" befassen. Vielen Patentanwaltskanzleien fällt es leicht, mit uns zusammenzuarbeiten, da wir auf dem Gebiet der Patentübersetzung über viel Erfahrung verfügen. Wenn Sie direkt mit einem Patentübersetzer sprechen, können Sie auf alle Ihre Fragen eine schnelle und akkurate Antwort erwarten. Da wir sofort in der Lage sind, eine leserliche Kopie eines veröffentlichten Patentes auf Japanisch, Deutsch oder Französisch von der EPA- oder JPA-Webseite herunterzuladen, können wir - sobald uns die richtige Patentnummer bekannt ist - unverzüglich mit Ihrer dringenden Patentübersetzung beginnen. Wir verfügen über Erfahrung in der Übersetzung von Patenten, Forschungsberichten, Einspruchsschreiben, Testberichten, wissenschaftlichen Artikeln und anderen Texten. Da wir mit unseren Sprachen (insbesondere Japanisch-Englisch und Deutsch-Englisch) vertraut sind, werden wir Sie nicht enttäuschen, wenn Sie sich bei der Koordinierung Ihres wichtigen und dringenden Projektes, das mehrerer Patentübersetzer bedarf, auf uns verlassen. Im Gegensatz zu Mitarbeitern eines wenig spezialisierten Übersetzungsbüros bringen wir die Erfahrung mit, die es uns ermöglicht, japanische Namen - die verschieden ausgesprochen werden können - zu verstehen und mit ihnen umzugehen; das Gleiche trifft auch auf die Besonderheiten der handgeschriebenen japanischen Sprache zu. Da wir mit unseren Sprachen (insbesondere Japanisch-Englisch und Deutsch-Englisch) vertraut sind, können wir eventuelle Probleme erkennen, bevor wir mit der Übersetzung Ihrer Patente beginnen. Wir sind uns der Tatsache bewusst, dass weder endloses Korrekturlesen noch mehrmaliges Überprüfen einer Patentübersetzung den Schaden wiedergutmachen kann, der ganz einfach hätte vermieden werden können, wenn der Auftrag von Anfang an den richtigen Patentübersetzer vergeben worden wäre. Unsere Patentübersetzer haben in der Vergangenheit alle erdenklichen Themenbereiche übersetzt: von Patenten über Halbleiter bis hin zu Kernreaktoren und patentierten Verfahren zum Anbau hervorragender Schiitake-Pilze im eigenen Keller oder der Züchtung von Meeresalgen, die als ausgezeichnetes Fischfutter verwendet werden können.

Unsere Gebühren Da wir keine Provisionen an allgemeine Übersetzungsbüros zahlen müssen, die "alle Sprachen und alle Themenbereiche" übersetzen, und wir unsere Aufträge nicht an Unterhändler weitergeben, sind die Gebühren für unsere Patentübersetzungen äußerst wettbewerbsfähig. PatentTranslators.com sind in der Zusammenarbeit mit einem Kunden stets sehr gewissenhaft; dabei sind die Veranschlagungen für Preis und Dauer akkurat. Die Preisstellung für unsere Dienstleistungen erfolgt normalerweise pro Wort, manchmal jedoch - abhängig von der Art Ihres Auftrages - pro Stunde. Sollten Sie es bevorzugen, so können wir Ihnen auch einen festen Preis für Ihr Projekt angeben.

Unsere Expertise und unsere Kunden Unsere Stärke liegt darin, dass wir Spezialisten auf dem Gebiet der Patente und der Patentübersetzungen sind. Wir erbringen seit 1987 Übersetzungsdienste für Patentanwaltskanzleien, wobei wir die meisten Aufträge von Stammkunden erhalten. Wir behaupten nicht, alles zu wissen, was es über das Übersetzen japanischer Patente zu wissen gibt. Aber fast - denn wir haben nicht nur Tausende von Patenten übersetzt, sondern auch einen Großteil der Webseite des japanischen Patentamtes; insbesondere die Abschnitte "übersicht Über industrielle Eigentumsrechte", "Geschichte des Systems der industriellen Eigentumsrechte", "Chronologie" und "Zehn großartige Japanische Erfinder" usw. Ein kurzer Blick auf unsere Kundenliste dürfte Sie davon überzeugen, dass sich gute und gewissenhafte Patentanwaltskanzleien auf PatentTranslators.com verlassen, wenn es um den besten Preis für technische und Patentübersetzungen aus dem Japanischen und aus den europäischen Sprachen geht. Wir würden uns daher freuen, wenn wir auch Ihr Unternehmen zu unseren zufriedenen Kunden zählen dürften. Wenn Sie die Nase voll haben von minderwertigen Übersetzungen Ihrer Patente durch Übersetzungsbüros, die "alles" übersetzen können, dann wenden Sie sich doch nächstes Mal an Patentübersetzer, die Experten auf diesem Gebiet sind. Wir freuen uns auf eine Zusammenarbeit!

 

PatentTranslators.com
TokkyoHonyaku.com
1304 False Creek Way
Chesapeake, VA 23322

Phone: (757)-312-8515
Toll Free (from US and Canada): 1-800-405-2826

E-mail: mail@PatTran.com
Blog: http://patenttranslator.wordpress.com/

Web Site Created by Vargas Media: www.vargasmedia.com
Maintained by Babellon.com: www.babellon.com

Kostenloses Preisangebot

Kostenloses Angebot anfordern

 

ANGEBOT

Bitte füllen Sie untenstehendes Formular aus,
um ein kostenloses Angebot zu erhalten.
E-Mail: mail@pattran.com.

 
 

Nach oben

Google Translate

Microsoft Translator (Bing Translator)

 


 

Search the entire Web

bing

 

Click here to read a great article about Japanese patent translation and
German patent translation. Steve Vitek shares his experience in a very 
entertaining way and is one of the most knowledgeable translators in the art 
of Japanese patent translation and German patent translation. If you are
looking for a Japanese patent translation and a German patent translation
expert, you came to the right place!